Офисы из воздуха

Zastavka

Хокусай. Фуджи у моря

В поисках нового прекрасного на этот раз я повернулась на Восток – и не прогадала. Два офиса, о которых пойдет речь ниже, – исключительные примеры нестандартного мышления современных японских архитекторов. С одной стороны, абсолютно разные, с другой —  во многом  похожие, но, конечно, это офисы, заслуживающие внимания.

Начнем с видео  и эскиза офиса в Шибаура – чтобы моментально захватить Ваше внимание

4

Офисное здание издательской компании в оживленном деловом районе Шибаура в Токио, спроектированное Kazuyo Sejima, меня просто заворожило. Пять двусветных этажей вписаны в объем из легкого стального каркаса, обшитого стеклом и обтянутого мелкой сеткой. Здание получается легкое и прозрачное. Снаружи видно все, что происходит внутри, и изнутри, наоборот, открывается вид на городские просторы. Это здание – как большой вертикальный аквариум, как воздушный оазис в запыленном сером мегаполисе.

5 6

Стальной остекленный каркас офисного оазиса. Обратите внимание на непривычно редко расположенные К-образные раскосы

Зонирование этажей на рабочие, переговорные, проектные пространства осуществляется с помощью криволинейных перегородок. На разных этажах то там, то тут образуются открытые террасы. Кроме перегородок строгую прямоугольную структуру объема подчеркивают плавные изгибы лестниц.

7 8

А вот как криволинейные перегородки зонируют пространство

9 10

Лестницы и зелень – оживляют

11

Здорово и то, что компания-владелец свое здание воспринимает и как своего рода культурный центр. Поэтому если по утрам и вечерам фокус направлен на работников и бизнес-задачи, то днем и в выходные дни сюда приходят посетители. Первый этаж весь отдан городу, здесь сложилось свободное общественное пространство, куда любой может прийти посидеть в кафетерии, почитать или привести ребенка на детское мероприятие.

12

Общественное пространство первого этажа, доступное для жителей Токио

Второй проект, о котором пойдет речь, сначала шокировал. Я его первый раз увидела в журнале, когда он еще не был реализован. Это – рабочее пространство кампуса университета Канагавы в пригороде Токио (КаТИ), придуманное Junya Ishigami and Associates.

13

Общий вид на рабочий павильон кампуса КаТИ

14

Не правда ли, эскиз павильона больше похож на карту звездного неба?

Задача заключалась в том, чтобы сделать некое общее пространство, где студенты могли бы самостоятельно работать над разными проектами, при этом пространство должно было быть доступным городу – для реализации результатов работы. С нашей точки зрения это похоже на открытый офис и близко к коворкингу.

15

Павильон КаТИ в приближении

Проекту предшествовали собственные многочисленные исследования и наработки архитектора о том, как сделать архитектуру незаметной, органичной; как с минимальным вмешательством возможно управлять пространством и светом. Проект для кампуса КаТИ стал одним из результирующих примеров этих исследований.

16

Не проходите мимо!

305 шестов разного сечения, размера и угла наклона расставлены в пространстве прямоугольного плана таким образом, чтобы получались разные рабочие зоны. Более гибкое зонирование и в прямом смысле, и образно, представить тяжело.

17

Лист конструктивных деталей опор-шестов, и это только фрагмент

У меня, правда, возникает вопрос к звукоизоляции, – ведь если стен нет совсем, люди же будут так или иначе друг другу мешать?..

18

Павильон, постепенно обжитый

По периметру павильона идет сплошное остекление, крыша тоже сплошь прорезана лентами световых фонарей. Кроме того, Ишигами хотел сделать стены павильона сейсмоустойчивыми, поэтому проводилась огромная подготовительная работа, включившая множество макетов разных масштабов, многочисленные эскизы и даже специальное программное обеспечение, которое помогло оправдать разумность и реалистичность всей затеи.

19

Фокус на ленточные фонари на крыше

Оба эти офиса впечатляют, наверное, тем, насколько они эфемерны. Вроде они и есть, и занимают место, и представляют собой сложные конструктивные решения, но сами как будто бесплотные. Возможно, вы заметили и то, что в обоих офисах стоит много кадок с растениями и комнатными деревьями. Без бережного отношения к природе и растениям японской архитектуры практически не бывает – ни жилой, ни общественной.

20

Павильон Ишигами – настоящий «кадочный» лес

А вот еще одна мысль, на которую меня вывели эти офисы – о том, что в отличие от стеклянных отражающих башен-небоскребов, замкнутых сами в себе, эти растворенные в пространстве офисы превращаются в то же время в витрину.

21

Ишигами играет с обстановкой: винтажная мебель, которая сама по себе предмет искусства рядом с белыми минималистичными предметами интерьера, главная задача которых — быть незаметными в пространстве

Обстановка и мебель моментально превращаются в элементы экстерьера, а грань между интерьером и экстерьером размывается «на нет». В этом ключе нам было бы очень интересно принять такой архитектурный вызов – и уж мы бы нашли, как достойно на него ответить!

 В заключение — еще Хокусай:

2

Журавли

3

Вишневый цвет и певчая птица

Источники:

https://www.japlusu.com/news/office-building-shibaura

http://www.domusweb.it/en/architecture/2011/12/14/tokyo-s-vertical-thresholds-1-kazuyo-sejima.html

http://www.designboom.com/architecture/kazuyo-sejima-shibaura-house/

http://www.domusweb.it/en/architecture/2013/03/20/can-architecture-be-invisible-.html

http://www.archdaily.com/66661/66661/

http://www.designboom.com/architecture/junya-ishigami-kait/

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Yahoo! Buzz
  • Twitter
  • Google Bookmarks